Öllebröd – en delikatess eller något hiskeligt?

Øllebrød är nog ett tvättäkta exempel på en rätt man antingen älskar eller hatar. Eller till och med älskar att hata. Egentligen är det en väldigt sympatisk rätt. Det handlar ju om att minska matspill: att ta vara på rester. Den uppstod på den tiden då man inte gjorde det för miljöns skull – utan snarare för att överleva. Jag har läst att man har ätit Øllebrød i 800 år i Danmark. Det går altså tillbaka till den tiden då det dracks öl i stället för vatten – eftersom det vatten som fanns inte var varken gott eller särskilt friskt – utan snarare en hälsorisk.

img_1923

Här i Sverige gjorde vi fattiga riddare på våra brödkanter. Att doppa gammalt bröd i mjölk och ägg och sedan steka det låter väl kanske inte heller som en kulinarisk höjdare? Men det är ju supergott!

Och ja, Øllebrød är gamla rågbrödsrester som man lägger i blöt i öl och sedan serverar. FAST man ska koka det ganska länge, och se till att det blir en alldeles slät kräm, och så tillsätter man socker – och nu för tiden även ytterligare kryddor som kanel eller citronzest… och kanske en klick grädde.

Till och med NOMA – som varit världens bästa restaurang har haft Øllebrød på menyn… länge till och med. Så görs det på rätt sätt är det många som verkligen tycker att det är en delikatess.

img_1921

Øllebrød

4 små portioner eller 2 lite större

175 gram danskt osötat rågbröd
5 dl. vatten
1 hvidtøl eller maltøl 33 cl. (kanske att man kan använda svagdricka eller porter+socker jag har dock aldrig provat…)
50 gram socker

Lägg brödet i blöt i vattnet över natten (eller ca. minst 6 timmar), förvara kallt. Sedan ska brödet kokas 20- 30 minuter med 33. cl söt alkoholfritt öl, och 50 gram socker. När det har blivit en tunn gröt så tryck den genom en sil så att den blir helt slät. Vill man kan man tillsätta rivet skal från en citron samt en tesked kanel.

Øllebrød är lite gran som risgrynsgröt… Är det en efterrätt, en frukost eller en hel måltid? Det är så klart en smaksak. Min personliga åsikt är att det lämpar sig bäst i små portioner, kryddade med citron och kanel och serverade som dessert med vispad grädde. För jag är nog en av de få som varken älskar eller hatar Øllebrød – utan tycker att det är en ”kul grej” – med mycket historia och tradition!

img_1920

Velbekomme!

Theresia Swanholm

Kransekage – samt mysteriet marcipan/mandelmassa

Är det inte konstigt att när man handlar i Sverige så är det mer mandel i mandelmassa än det är i marsipan..?

Og når man handler i Danmark er det procentuelle indhold af mandel højere i marcipan end i mandelmasse…

Mer förvirrande än så kan det knappast bli!

img_1916

MEN under alle omstændigheder kan man bage fantastisk kranskekage – hvis man vel og mærke bruger det produkt med MEST mandel i. Gerne 60% eller mere…

Kransekage är en dansk specialitet som går snabbt och lätt att baka och som är både lyxig och god att servera som en sötsak till kaffet – eller som i Danmark: Med skumpa! (mousserende vin) (Fast välj då en sötare sort… Annars blir kontrasten mellan den sura drycken och den väldigt söta kakan FÖR stor.Enligt mig i alla fall) I Danmark är det för många att måste att skåla in det nya året med bubbel och kransekage just vid tolvslaget. 

img_1915

Kransekage: 

12 fina bitar

200 gr. marsipan eller mandelmassa. Beroende på vilket land du handlar i. Det viktiga är MINST 60% mandel. 
90 gram strösocker
1/2 äggvita. (knappt 1/4 dl)

Glasyr:

3 tsk äggvita
100 gram florsocker (flormelis)

Eventuellt mörk choklad att doppa i.

Blanda snabbt i hop marsipan/mandelmassa, äggvita och socker med fingrarna till en jämn deg. Rulla ut den till två rullar a 30 cm. ”mjöla” bordet med florsocker om degen är för klibbig. Tryck till dina rullar hela vägen så att de blir lite lätt trekantiga.

img_1909

Grädda i 190 grader varm ugn (svalare om du kör varmluft) 10-15 minuter. Tills ytan är ljusbrun och innanmätet mjukt. 

Vänta tills rullarna är helt svala, rör i hop glasyren och ringla i så tunn stråle som möjligt.

img_1910

Låt glasyren stelna helt innan du skär ut sex bitar av varje rulle. Ta bort de yttersta ändarna så att alla bitar ser lika dana ut. (Det är kockens lyx att glufsa i sig under arbetets gång)

img_1912

Velbekomme!

Theresia Swanholm

En julig äppeldrink… Med eller utan alkohol

img_17691Glögg i all ära – men ibland blir drinkmyset bäst med klirrande isbitar och glas på fot. Här kommer tips om en drink som passar perfekt inför julen och kan anpassas till både barn och vuxna.

Drinken er hurtig og nem at lave – men trænger til at stå og køle af et stykke tid. Så måske skal den blandes sammen om morgenen eller aftenen før, hvis den skal stå klar som en afterwork-ting en fredag eftermiddag?

Theresias iskalla juldrink

1 liter ofiltrerad äpplejos (den grumsiga sorten)
4 kanelstänger
1 stjärnanis
Två teskedar kardemumma kärnor – lätt krossade
10 hela nejlikor
1-2 dl mörk rom

img_17611

Koka upp jos och kryddor och låt stå på svag värme 5-10 minuter. Låt svalna helt. Sila ifrån alla kryddor och skaka med massor av isbitar. Tillsätt (eventuellt) rom efter smak (och önskad styrka). Häll upp i festliga glas som fått ligga i frysen en stund – utan att isbitarna kommer med i glasen. Passar fint till salta nötter och wasabiärtor.

… Eller den svenske klassiker brunkager med blåskimmelost. Prøv det – det smager faktisk godt!

img_17671

Mjuk pepparkaka med lingon och mörk sirap

En svensk juledelikatesse er ”mjuk pepparkaka”. Den skal være saftig og sød og kryddret og med små, bitte, syrlige indslag af tyttebær.

img_17751

Og har man ikke helt tålmodigheden – eller tiden – til at bage ægte lussekatte på lucia… Så anbefaler jeg denne som en helt igennem julet og lækker løsning den 13. december

Mjuk pepparkaka med lingon och mörk sirap

2 ägg
2 dl socker
1,5dl mörk sirap
0,5 dl yoghurt
0,5 dl mjölk eller kaffegrädde
0,5 dl lingonsylt
125 gr smält smör
4 dl vetemjöl
0,5 tsk bakpulver
0,5 tsk bikarbonat (natron)
1 msk (spsk) kanel
1 msk mald kardemumma
0,5 tsk mal pomerans (kan uteslutas)
0,5 tsk mald ingefära
0,5 tsk mald nejlika

img_17721Vispa ägg, sirap och socker till ett fluffigt skum. Blanda yoghurt, mjölk/grädde och lingonsylt med det smälta smöret. Blanda alla torra ingredienser noga. Rör försiktigt ihop äggskummet, med den ljumma vätskan och de torra ingredienserna. Grädda i 175 grader i ca 50 minuter. Låt kakan svalna lite i formen innan du stjälper upp den.

Serveres med te, kaffe eller iskold mælk!

img_17771

Velbekomme!

/Theresia Swanholm

Kladdkaka – eller 4-minutter-og-10-sekunders-kage

En rigtig svensk klassiker!

Verdens nemmeste kage er simpelthen ikke nået til Danmark (endnu?). Her er en dejlig fyldig chokoladekage med et cremet indre – som er billig, hurtig og nem at lave.

img_1754

Danskere jeg kender bliver oftes imponeret over denne brownie-lignende skabelse som passer ligeså godt en kold vinter aften med rygende varm kaffe og fldeskum – som en varm sommerdag med vaniljeis og friske bær.

Svenskar däremot älskar ju också sin kladdkaka och har hittat 1000-tals varianter. Med saffran, med godis, med bär, utan choklad, med extra choklad, med nøöter… (Jag tror ibland att jag är den enda som kan komma på att tänka tanken:
”Åh… Kladdkaka… IGEN!”

Min opskrift kommer fra en venindes mors arbejdskollega engang i starten af firserne. Men den virker stadig! Helt fortrinligt. Og det tar seriøst kun 5 minutter at røre den sammen.

Kladdkaka_Oresunt

Lav den nu! Og nogen i din nærhed vil blive lykkelig.

Kladdkaka

100 gram smør
3 dl. sukker
1 1/4 dl hvedemel
4 spsk. kakao
1 1/4 spsk vaniljesukker
2 æg

Grib en mellemstor gryde. Smelt 100 gram smør – mens du tager resten af ingredienserne frem.  Når smøret er smeltet røre du resten med ned i gryden. Thats it.

Og så kommer øjeblikket, hvor du næsten fortryder projektet. Det mest tidskrævende og det kedeligste… Smør en flad kageform og drys med rasp (eller endnu bedre: mandelmel eller hasselnødder du blendet, eller kokosmel…)

img_1747

Held dejen i formen og stop i ovnen i 30 minutter i 175 graders varme. Den skal IKKE være genembagt når du tager den ud. En lille smule flydende inden i… Den stivner mere når den bliver kold.

I disse juletider vil jeg næste gang drysse syltet ingefær over før den kommer ind i ovnen. (den søde slags – ikke den man bruger til sushi!)

Pynt kagen med flormelis. Eller frugt og bær. Eller flødeskum. Eller slik. Eller en creamcheese glasur og kunuste brunkager…

img_1750

Vintersallad – med sötpotatis som INTE skrubbats i havet

IMG_0805

Jag vill gärna äta mer grönt! Jag tror att det är nyttigare för mig som individ – och för vår planet. Men jag tänker INTE skrubba mina rotfrukter i havet, börja med yoga på fälten mitt i matlagningen eller spela trummorbarfota i natten – bara för att jag ( i bland) tycker om vegetarisk mat…

Ovenstående referer til nyt madlavningsprogram på Svensk TV, hvor to unge kvinder laver mad i et meget ”hippie-agtigt” setting… Hvilket har bragt de svenske sind i kog. Er det et inspirerende livsstils program? Eller er det en karikatur over veganer-fordomme?

Under alla omständigheter har jag hittat på följande matiga och färgglada vintersallad -som jag själv i alla fall vbedömmer som väldans nyttig till och med!

IMG_0803

Till två personer:

  • 1 dl svarta linser -kokas 15-20 minuter i 3 dl buljon och med sällskap av två vitlöksklyftor (som sedan kasseras – eller bres på macka)
  • 2 skalade och tärnade sötpotatisar som rostas i 200 grader varm ugn i ca. 20 minuter. Vänds med chiliflakes en stor klyfta pressad vitlök och minst en matsked olivolja innan de åker in i ugnen.
  • 1/2 stort urkärnat granatäpple
  • 1/2 påse grönkål blandad med olivolja, flingsalt och äppelcidervinäger och som fått sig en omgång med potatiskrossaren – eller massage med nävarna – för att mörna sig lite.
  • Tunna skivor rödlök.

IMG_0804Lägg grönkålen nederst i en stor skål, lägg de knapt avsvalnade linserna i rejäla högar, drössa sötpotatis över, toppa med granatäpple och rödlök. Vill man ha ännu mer mat passar det fint med honugs- och soja marinerade, stekta (kyckling)-filéer. (Och den som inte vill ha honung tar såklart lönnsirap)

Smaklig spis! /Theresia Swanholm

IMG_0810

Höstig pumpasoppa (græskarsuppe) med rostad vitlök

Det är så himla roligt när man har en idé till ett recept – och resultatet blir precis så gott som man tänkt sig! Så blev det med gårdagens kreation: Höstig pumpasoppa med rostad vitlök.IMG_0520Eftersom der er børn i familien der har det med at udbryde: Det är för staaaaarkt! Så indeholder opskriften slet ikke chili -med mindre man drysser det over til sidst. Men man kunne sagtens tilføje det, hvis man kan lide stærk mad.

Kanske verkar det som mycket vitlök i det här receptet. Men soppan blir inte stark! (förens du börjar tillsätta chili) När vitlöken bakats mjuk i ugnen blir den mild, söt och umami-aktig.

Höstig pumpasoppa med rostad vitlök

1 butternutpumpa, skalad, tömd på kärnor och skuren i 1-2 cm tjocka bitar/skivor
6 klyftor vitlök, delade på längden så att de inte är mer än en cm. tjocka
lite salt
torkad rosmarin och timjan (knapt en tesked av varje)
ca. en matsked olivolja
1 liter vatten (minst)
2 kuber grönsaksbuljong

IMG_0514

Sätt ugnen på 200 grader. förbered pumpa och vitlök, lägg på plåt med bakplåtspapper, vänd runt med olja, salt och kryddor. Låt det bakas i ugnen tills kanterna blivit bruna (inte brända) och både vitlök och pumpa är mjuk.

Häll över grönsakerna i en panna, tillsätt vatten och buljong, låt koka och se till att buljongen löser sig helt. Mixa soppan slät med stavmixer. Smaka av.

Jeg kan ikke lide supper der er for tykke. De skal ikke være som puré eller babymos… Når man har taget en ske i en næsten tom tallerken skal bunden ikke kunne ses. Så er det ikke suppe – så er det mos! men det der er jo en smagssag. Tilsæt vand indtil du har den konsitens på suppen som passer dig (og dem der skal spise den.

Tillsätter du mer än 1/2 liter extre vatten för att få rätt konsistens – så tillsätt även lite mer buljong.

Servera med en klick (turkisk) yoghurt, färsk chili, och/eller rostade pumpafrön. Och gott bröd till. Som kanske rågrutor. (Receptet på dem kommer i morgon)

IMG_0521

Smaklig spis!

Theresia Swanholm

Köttbullar – ett måste! Och världens godaste sås.

Man kan vel ikke påstå at man skriver en blogg om svensk mad uden at komme ind på köttbullar? Så naturligvis kommer min opskrift på ægte köttbullar lige om lidt. Nu er der jo sikkert ligeså mange opskrifter på köttbullar som der er svenske husmødre… Vil man krydre dem klassisk skal man tilsætte allehånde som i denne opskrift eller lagen fra en dåse ansjovis. (vilket får en genomsnittlig dansk att rysa! SILL i köttfärsen…) Moderne versioner indeholder alt fra hakkede nødder til hvidløg og citrongræs…

bild 1

Och det här med språkförbistringen… I Sverige är köttbullar stekta och frikadeller kokta. I Danmark är kødboller kokta och frikadeller stekta. Innehållet i en dansk frikadellfärs är snarlik svensk köttbullefärs – men de färdiga ”bullarna” är i storleksordning vad vi kallar järpar. Ofta också lite långsmala. Hungriga skolbarn (eller andra människor) i Danmark kan få för sig att smita in hos slaktaren och köpa en enstaka frikadelle och glufsa i sig direkt från pappret den vecklats in i. Vissa slaktare producerar frikadeller så stora som äpplen. Så det blir ett ganska bastant mellis(eftermiddagssnack)!

Til den læser, der ikke lige orker at gå igang med köttbulle trilleriet er her en guide til, hvor man kan spise köttbullar. Og ja, det er min opskrift der nævnes til sidst.

http://www.oresundsbron.com/page/1928

stor pande

Tre saker är absolut svårast för mig att laga. Och lustigt nog är det ganska många andra som tycker att de behärskar just dessa. Men jag är HOPPLÖS på att:

1. Koka te – det blir alltid för starkt. Eller för svagt!

2. Koka ris – alltid är det en vit rinnig sörja i botten. Alternativt blir de för torra -på gränsen till okokta. Eller så står jag med en stor kompakt klump – vit men annars i samma form som själva grytan.

3. Och slutligen: Göra brunsås. Smakar den inte mjöl så smakar den för salt eller bara gammal gjutjärnspanna, eller bara buljon, eller bara rakt upp och ner: Ingenting. Men jag har ETT recept på brun sås som blir dunder god. Så gott som varenda gång! Och som grädde på moset – eller krølle på halen – passer den fortrinligt till köttbullar. Naturligvis skal de serveres med kogte kartoffler eller hjemmelavet kartoffelmos og selvfölgelig lingonsylt!

Världens godaste sås – perfekt till svenske köttbullar

2 msk vetemjöl
1 1/2 dl vispgrädde
3 dl porter
5 msk koncentrerad svart vinbärssaft
10 krossade enbär
1 tsk torkad timjan
svartpeppar
1 1/2 tärning (mörk) ox eller vilt buljong (eller motsvarande mängd fond på flaska)
1 1/2 msk japansk soya

bild 2Vispa grädde, porter och mjöl i låg, vid gryta, låt koka upp under vispning. Tillsätt resten och låt puttra minst 5 minuter – gärna 20! Åh så gott det blir!

PS. Såsen är också gudomlig att servera till lövbiff eller oxfilé. (oksemørbrad) (Det med hur köttet skärs ut och vad delarna heter i Danmark och Sverige får vi ta en annan gång.)

Delikatess köttbullar, til 4 personer:
500 gram blandfärs (hakket kalv og flæsk)
2 middelstore kogte kartofler
Et lille almindeligt løg
1,5 tsk. salt
1 æg
2 knivspids allehånde
1 knivspids hvid peber
1,5 dl fløde (fløde 13 kan bruges)

Kartoflerne og løget rives fint på rivejern. Farsen blandes først med salt, så med kartoffel, løg, æg, peber, allehånde og fløde. Lad farsen trække på køl 20-30 minutter. Form valnøde store boller med våde hænder på et vådt skærebræt og steg dem i smør så de bliver lysebrune hele vejen rundt. Lad dem efterstege 3-5 minutter i en gryde. Du kan også lægge dem på bagepapir og stege dem 8 -12 minutter i ovnen på 225 grader. Velbekomme!

Theresia Swanholm

bild 4

Japansk högrevsgryta – eller Ninja soppa!

Jeg kender en hel del drenge (og piger!) under 10 år (og nogle over 10 år…) som til en hver tid godt kunne tænke sig at smage ægte Ninja-suppe…

Att ”sälja” sin mat så att den går hem hos målgruppen är alltid en kul utmaning. Vem blir inte mer sugen på ”smörslungade haricots verts” än ”flottiga gröna bönor”?

tallrik

Varje torsdag äter vi sedan 6 år tillbaka kvällsmat med två grannfamiljer. Vår matklubb har nu växt till 7 barn och 6 vuxna. Och sist jag lagade mat valde jag att till de vuxna servera ”Japansk Högrevsgryta” Till barnen blev det ”Ninja soppa med nudlar”. Det som stod på bordet var så klart det samma…

Med småkræsne børn i familien er det altid et hit at stille mange skåle frem – så at alle selv kan vælge hvad de vil have på sin tallerken. Denne opskrift kan bruges lige på den måde. Men har man voksne civiliserede gæster, der spiser det, der serveres er det frit frem at servere det hele fra en stor gryde.

Simons skål

Japansk Högrevsgryta till hela matklubben (6 vuxna och 7 barn)

I skålarna:

En stor back champinjoner – rensade och stekta
Tunna strimlor från en röd paprika -lätt stekta eller råa
Böngroddar – en förpackning av den lite tjockare sorten
Tunnt strimlad vitkål eller savoykål stekta eller wokade aldente
Ris- eller ägg nudlar av asiatisk sort. Ett stort paket. tillagade en minut mindre än paketets anvisningar.
Gröna Sojabönor

Hackad mynta och färsk chili -hade jag fått tag på thaibasilika eller färsk koriander hade det gått lika bra.

Suppen/Gryden:

1 kg højreb
2 store gule løg i både
6 fint skårne hvidløgsfed (klyftor) eller lidt mere…
80 gram strimlet frisk ingefær
1,8 liter vand
4 dl japansk soja (ja!)
4 spiseskeer sukker
måske lidt oksefond. (Men vær forsigtig -sojaen er jo ret salt)

Brun kødet hele vejen rundt om i en stor gryde. Tilsæt resten og lad simre (sjuda) i mindst 2 timer – gerne 3 eller 4. Når kødet er helt mørt kan det løftes op og trævles (trådas) i små stykker med to gafler og lægges ned i suppen igen.

Smaka av soppan och ställ grytan mitt på bordet med alla tillbehör runt om i små skålar. Lägg ner alla ninja svärd och hugg in! 🙂

Ninja kläder

Velbekomme!

Thersia Swanholm

 

 

Æbleskiver – danskt och juligt! (og uden kærnemælk)

Så en dag så ringde sydsvenskan! Om jag kunde berätta lite om dansk julmat? Och om jag kanske ville baka något? Det ska vi väll kunna ordna!

Och vad ska man då välja att baka? Något vars motsvarighet inte finns i Sverige. Och som är både danskt och juligt? Æbleskiver så klart!

aebleskiver

En sorts små runda bullar som nästan kan påminna lite om munkar. I Danmark äter man dem med socker och florsocker till glögg. De lärde tviste vist fortfarande om huruvida man ska ha kærnemælk (kärnmjölk) eller vanlig mjölk i æbleskiver och om man ska ha bikarbonat eller jäst.

Jeg har valgt Camilla Plums opskrift af hensyn til de svenskere, der ikke har muligheden for at købe kærnemælk -som jo slet ikke kan fås i Sverige. Og så må man håbe at svenskerne har arvet eller købt en rigtig æbleskive pande. For de fås heller ikke i Sverige. Og uden sådan en kan man ikke lave rigtige æbleskiver. Selv om journalisten spurgte om man kunne bruge en støbejernspande tænkt til franske snegle… Er der nogen der vil prøve dét, vil jeg meget gerne høre om resultatet.

Æbleskiver kan mycket väl ätas året runt. Men av någon anledning hör de numera i hop med glögg. Och serveras oftast tre och tre med en klick sylt och en hög florsocker att doppa dem i.

Om gløgg: Svenskerne gør ikke som danskere et stort nummer ud af at blande sin egen gløgg. Det er der ganske simpelt ikke nogen grund til! Systembolaget har et stort udvalg af færdig kvalitets gøgg i alle slags styrker og smags kombinationer. Der er flere forskellige producenter, der i bladenes mange tests, kæmper om at udnævnes til årets bedste gløgg. Og de fleste af dem er af virkelig høj kvalitet. En af mine favoritter er Blossas hvide starkvins gløgg.  Den kan anbefales. Og gør som svenskerne: Prøv at skifte æbleskiverne ud med en brunkage påsmurt blåskimmel ost.

FullSizeRender

Æbleskiver på mjölk:

2,5 dl standard mjölk
15 gram jäst
3 ägg gulor
1 msk socker
200 gram mjöl
1/2 tsk kardemumma -eller mer
rivet skal av en ekologisk citron
65 gram äkta smör
3 hårt vispade äggvitor
smör till bakningen
Låt mjölken bli fingervarm och lös upp jästen i denna. Rör i hop ägg gulor och socker. Vispa i mjölk-jäst blandningen och sedan det smälta smöret. Blanda mjöl och kryddor och rör i detta. Låt degen jäsa ca. en halv timme tills den växt och ser lite skummig ut. Blanda i äggvitorna. Värm upp pannan och dutta lite smör i varje hål. Fyll i deg nästan ända upp till kanten. När det bubblar runt kanten ska æbleskiven vändas så att den obarkade degen i mitten rinner ut och hjälper till att göra æbleskiven rund. Använd en gaffel eller en sticka (som man använder när man stickar koftor) för att få rätta snurren när du vänder. snurra den lite så att den blir lagom bakad hela vägen runt.

Servera med glögg, sylt och flor socker. 

Glædelig jul!

Och så här ser en tom odiskad æbleskive panna ut…

FullSizeRender kopia